В столичном парке "Зарядье", который открылся 11 сентября, все указатели переведены на русский, английский и китайский языки. Если к первым двум замечаний не возникло, то некоторые китайские иероглифы оказались написаны с ошибками. Так, вместо Красной площади китайским туристам предложили пройти к "красной кишке".
Парк "Зарядье". Фото Василий Кузьмичёнок, "Metro"
Дело в том, что в надписи на табличке неверно указали несколько символов, тем самым превратив "Красную площадь" (红场) в "красную кишку" (红肠), что также можно перевести как "красная колбаса".
Ещё одну ошибку обнаружили в указателе на Патриаршем подворье, где путешественников из Китая пригласили в "деревню шовинистов".
Напомним, ранее сообщалось, что в парке "Зарядье" вандалы уничтожили почти десять тысяч растений за три дня.