Борщ, икра и яйцо Фаберже: Иностранные шеф-повара штурмуют Петербург

В городе проходит гастрономический фестиваль

Бруно Динель. Фото Предоставлено организаторами
Бруно Динель. Фото Предоставлено организаторами
Тиаго Сабариго. Фото Предоставлено организаторами
Тиаго Сабариго. Фото Предоставлено организаторами
Иштван Верес. Фото Предоставлено организаторами
Иштван Верес. Фото Предоставлено организаторами
Штефан Штиллер. Фото Предоставлено организаторами
Штефан Штиллер. Фото Предоставлено организаторами
Братья Костарди. Фото Предоставлено организаторами
Братья Костарди. Фото Предоставлено организаторами

Иностранные шеф-повара собрались в Петербурге для обмена опытом.

В Северной столице стартовал гастрономический фестиваль Megustro, объединивший именитых поваров на одной кухне. Большинство шефов приехали в Россию впервые, но кто-то уже бывал здесь.

Корреспондент Metro задал некоторых из них одинаковые вопросы и получил местами неожиданные ответы.

Бруно Динель
Le Bistrot du Boulanger, Франция

Бруно работает в Страсбурге, на Востоке Франции. Сейчас в его подчинении 22 ресторана. Бизнес является семейным. Вместе с отцом он начал работать в 2002 году. С трех человек количество сотрудников заведений за 17 лет выросло до 216.

Почему вы выбрали гастрономический фестиваль именно в Петербурге?

Это мой первый визит в Санкт-Петербург. Мероприятие наполнено яркими эмоциями, интересными людьми. Я рад быть здесь.

Какое блюдо в Санкт-Петербурге вас удивило?

Я еще не успел оценить местную кухню, но с нетерпением жду этого момента.

Какое блюдо русской кухни есть в вашем ресторане?

У меня есть одно блюдо в сезон томатов – борщ. Его рецепт я привез из Москвы, хотя пробовал его в Беларуси, Венгрии. Но российский – самый любимый.

Какие ингредиенты вы занесли бы в поварской стоп-лист?

Яйца. В моей компании мы используем только выращенные на фермах продукты. Самостоятельно отбираем все с производства. Проблема с яйцами в том, что ты никогда не знаешь, откуда они поступили на кухню. Они могут быть из другого региона, производство может строиться на неправильных принципах… Я не могу контролировать блюдо, понимая, что происхождение одного из компонентов блюда остается неясным.

Какое блюдо ассоциируется у вас с Петербургом?

Это я смогу сказать завтра или сегодня ночью написать вам лично (смеется).

Какое блюдо русской кухни вы попробовали впервые в жизни?

Ребрышки, много русских салатов.

Что вы увезете с собой из Петербурга, если говорить об опыте?

Самое главное – прочесть мышление людей здесь, зарядиться идеями. Путешествие позволяет написаться совершенно разным опытом. Петербург – это потрясающий город с огромными проспектами, яркими огнями, архитектурой, наследием Александра I. Я заметил особенность русской кухни, к тому же. Она состоит в долгом, медленном, вдумчивом приготовлении. В Европе и Франции мы готовим очень быстро. Один соус, второй, мясо, салат, все готово. В России же тот же самый борщ подразумевает множество этапов, долгой готовки. Это то искусство, которым я хотел бы овладеть.


Братья Костарди.

Братья Костарди.

Предоставлено организаторами

Фото:

Кристиан и Мануэль Костарди

Christian e Manuel, Италия
1 звезда Мишлен

Кристиан и Мануэль Костарди управляют одной из самых престижных ризоттерий в отеле Cinzia, построенной их дедушкой в 1967 году. В 2009 году братья завоевали свою первую звезду Мишлен, обратив на себя внимание кулинарного мира, превратившись в послов Пьемонта. В 2015 году они получили премию Lavazza Prime за лучший кофе-эспрессо в путеводителе L'Espresso Guide, что доказывает, что даже их кофе - мирового класса.

Почему вы выбрали гастрономический фестиваль именно в Петербурге?

Для нас это возможность открыть культуру, которую мы раньше не знали и расти самим. Мы хотели познакомиться с другими шеф-поварами, потому что мы много колесим по миру, видим новые техники, продукты для себя. Нам интересно лучше понять Россию.

Какое блюдо в Санкт-Петербурге вас удивило?

Мы еще ничего не попробовали здесь. В ближайшие дни мы намерены это исправить.

Какое блюдо русской кухни есть в вашем ресторане?

У нас нет ни одного. Мы не были в России до этого момента.

Какие ингредиенты вы занесли бы в поварской стоп-лист?

Если кто-то попросит у нас кетчуп или майонез, то я подойду и скажу: "Так не едят". Однозначно в стоп-лист – кориандр. Мне (говорит Мануэль – прим.ред.) он вообще не нравится, я его никуда не добавляю. В нашей кухне он не используется.

Какое блюдо напоминает вам Петербург?

Икра. Черная икра и яйцо Фаберже. Яйцо – это то, из чего состоит часть кухни, важный ингредиент. Без него ничего нельзя сделать. И если ты думаешь о Санкт-Петербурге и России, то это яйцо и черная икра.

Какое блюдо русской кухни вы попробовали впервые в жизни?

Борщ.

Что вы увезете с собой из Петербурга, если говорить об опыте?

Мы впервые в России. Нам это еще предстоит понять.


Штефан Штиллер.

Штефан Штиллер.

Предоставлено организаторами

Фото:

Штефан Штиллер
Ресторан Taian Table, Шанхай
2 звезды Мишлен

Штефан начал учиться на повара в 1983 году в Германии. 15 лет назад он переехал в Шанхай, где стал известной фигурой на городской кулинарной сцене. Его ресторан Taian Table получил в этом году уже вторую звезду Мишлен.

Почему вы выбрали гастрономический фестиваль именно в Петербурге?

Я уже третий год являюсь гостем фестиваля. Меня пригласили сюда, но я восхищен Санкт-Петербургом, для меня это уникальная возможность обмена опытом. Сообщество, которое здесь собирается – это основная его ценность. Быть его частью здесь – большая радость для меня.

Какое блюдо в Санкт-Петербурге вас удивило?

Хороший вопрос. Вчера у нас был интересный ужин, где нам представили интерпретации блюд русской кухни, в том числе, с брюквой. Это было удивительное сочетание, которое я никогда не пробовал. Русский овощ, который на вкус что-то между тыквой и корнеплодом, но сочный.

Какое блюдо русской кухни есть в вашем ресторане?

Национальная кухня полна стереотипов. Говоря о русской кухне, мы думаем, прежде всего, о борще. Я готовил его с говядиной, капустой. Это чудесное сочетание ингредиентов, которое дает полноту вкуса. В немецкой кухне мы также используем капусту, готовим традиционные блюда из сосисок и мяса. Но когда немцы слышат что-то про русскую кухню, то первым делом вспоминают борщ.

Какие ингредиенты вы занесли бы в поварской стоп-лист?

Излишняя острота портит блюдо. Есть рецепты, где пряности просто неуместны. Например, табаско – один из таких ингредиентов, хотя ничего не имею против него.

Какое блюдо напоминает вам Петербург?

Пока что устойчивой ассоциации такого рода у меня нет. Но в прошлом году на одном шеф-челлендже, когда мне выпал секретный ингредиент, и я обязан был приготовить блюдо с ним, то сделал блюдо с икрой. В меню ресторанов я тоже вижу наименования с ней. Это стойкая ассоциация не только с Петербургом, но и с Россией в целом. Хочу добавить, что у русской кухни есть одна выдающаяся особенность – насыщенность вкусов. Они очень сильные, стойкие, яркие. Еще одно достоинство русской кухни – историческое наследие, большая история, которая отражена в современном меню.

Какое блюдо русской кухни вы попробовали впервые?

Борщ. Это было во время стажировки в Германии, еще когда я учился. Тогда я работал с шефом, который любил экспериментировать с национальными блюдами. В том числе, он готовил много борща.

Что вы увезете с собой из Петербурга, если говорить об опыте?

Главная цель – встреча с коллегами, обмен опытом и контакты.


Тиаго Сабариго.

Тиаго Сабариго.

Предоставлено организаторами

Фото:

Тиаго Сабариго
Венгрия

Тияго начал обучаться поварскому мастерству еще в возрасте 11 лет. Под влиянием отца поступил в кулинарную школу в Португалии и в 21 год начал заниматься ресторанным бизнесом. Сабариго 4 года был шеф-поваром в будапештском Costes Downntown, который получил звезду Michelin в 2016-м. Сейчас повар сосредоточен уже на новом ресторане, где начнет работу сразу после возвращения из Петербурга.

Почему вы выбрали гастрономический фестиваль именно в Петербурге?

Я никогда не был в России. Мне всегда было интересно путешествовать, встречаться с другими людьми, шефами, как они работают, что думают. Путешествие – это еще и возможность познакомиться с другой кухней.

Какое блюдо в Санкт-Петербурге вас удивило?

Мне нужно вспомнить название этого супа со свеклой… Борщ! Я попробовал его вчера, и это было, наверное, самое вкусное, что я пробовал за последние несколько дней.

Какое блюдо русской кухни есть в вашем ресторане?

Не могу сказать, что у нас есть русские блюда. Я сейчас живу и работаю в Венгрии, хотя сам не оттуда. Хочу сказать, что венгерская кухня испытала определенное влияние русской, в виду тесных политических и исторических связей. Из похожих блюд могу назвать гуляш, а также соленые огурцы, соленые овощи, что очень распространено в Восточной Европе.

Какие ингредиенты вы занесли бы в поварской стоп-лист?

Наверное, у меня такого нет. Завтра на соревновании мне придется приготовить бычьи яйца. И, конечно, для меня это будет большим вызовом. Хотя я знаю, что на востоке Венгрии очень часто готовят внутренности животных, что дает блюду стойкий запах. В целом, я могу готовить что угодно, если передо мной свежие продукты.

Какое блюдо напоминает вам Санкт-Петербург?

Борщ. Теперь, когда я буду вспоминать свой первый приезд в Россию, то первая ассоциация будет с борщом. За пределами России я ел салат оливье с майонезом. Здесь я успел попробовать еще и щучью икру. В Венгрии есть семья, которая разводит щук и делает икру высокого качества.

Что вы увезете с собой из Петербурга, если говорить об опыте?

Более глубокое понимание восточно-европейской кухни, научиться чему-то новому. Мне всегда казалось, что с русскими людьми сложно найти общий язык. Но я здесь уже несколько дней и чувствую себя хорошо, мне все нравится. Опять же, меня действительно очень поразил борщ.


Иштван Верес.

Иштван Верес.

Предоставлено организаторами

Фото:

Иштван Верес
Babel Budapest, Венгрия
1 звезда Мишлен

Большое влияние на Иштвана оказали его детские впечатления. Он родился в Румынии и рос в ресторане своих родителей. Профессионально работать в сфере ресторанного бизнеса Иштван начал 8 лет назад. Сейчас он живет в Трансильвании, где применяет и развивает свой опыт, накопленный в заведениях Ирландии, Лондона. Вдохновленный Гордоном Рамзи, в ресторане которого трудился, шеф-повар творит уже свои блюда.

Почему вы выбрали гастрономический фестиваль именно в Петербурге?

Мне было интересно познакомиться и готовить с иностранными шеф-поварами. Также я знаю, что гастрономическая отрасль в России развивается и мне хотелось бы посмотреть, как работают здесь рестораны.

Какое блюдо в Санкт-Петербурге удивило вас?

Вчера мы попробовали какой-то стрит-фуд. И это был не лучший выбор. Но, возможно, здесь с этим, как в Венгрии. Есть очень хорошие рестораны и очень плохие, а прослойка между отсутствует.

Какое блюдо русской кухни есть в вашем ресторане?

Я сейчас работаю в Венгрии, но сам из Трансильвании. Раньше она была частью единой Венгрии, но сейчас находится на территории современной Румынии. Ее часть, Молдова, входила в состав СССР, таким образов впитав в себя и европейские и советские традиции. Я бы определил свою кухню как трансильванско-венгерскую. Я делаю много заготовок на зиму. Знаете, я верующий человек и часто говорю, что процесс ферментации и приготовления хлеба – это божье деяние. Что нам нужно для хлеба? Вода, мука, вот и свершилось чудо. С овощами также.

Какие ингредиенты вы занесли бы в поварской стоп-лист?

Я всегда стараюсь экспериментировать, пробовать что-то новое. Поэтому использую все ингредиенты. Если я беру мясо животного, то использую и кости, все идет в ход. Я вырос в очень маленьком городке на окраине леса и любил там гулять, собирать листья, корешки, мох. Мне интересно работать с чем-то необычным. Поскольку я родился и рос в Трансильвании, то вокруг меня всегда была атмосфера сказок о графе Дракуле, эти ощущения. Один из десертов, который я приготовил, был сделан со свиными кровью и сердцем. Очень вкусный был.

Какое блюдо напоминает вам Петербург?

Если говорить о первых ассоциациях, то конечно, борщ. Его готовят и в Румынии, Трансильвании. Нечто похожее на него – это чорба, суп, который готовится на основе ферментированного бульона. Также капуста, голубцы.

Какое первое блюдо русской кухни вы попробовали?

Борщ и Бефстроганов. Опять же, наша кухня испытала влияние разных стран. Это и Греция, и Россия, Румыния, Германия… Это микс кухонь. То же самое, я думаю, и в России, так как это огромная страна.

Что вы увезете с собой из Петербурга, если говорить об опыте?

Я думаю, что, во-первых, это новые ингредиенты. Завтра, если у меня будет время, я обязательно схожу на рынок. Моя мама говорит по-русски, поэтому когда мне нужно что-то сказать по-русски, я звоню ей и спрашиваю, как это произнести.

 

Показать комментарии