"Я никогда не повторяюсь": Оскарас Коршуновас

В театре-фестивале "Балтийский дом" готовятся к долгожданной премьере

Оскарас Коршуновас – лауреат одной из самых престижных европейских театральных премий "Новая реальность". Фото Алена Бобрович, "Metro"
Оскарас Коршуновас – лауреат одной из самых престижных европейских театральных премий "Новая реальность". Фото Алена Бобрович, "Metro"
Постоянный участник Международного фестиваля "Балтийский дом". Фото Алена Бобрович, "Metro"
Постоянный участник Международного фестиваля "Балтийский дом". Фото Алена Бобрович, "Metro"

Литовский режиссёр Оскарас Коршуновас ставит спектакль "Смерть Тарелкина". Оскарас ответил на вопросы Metro.

- Чем вас заинтересовала эта комедия?
- Сухово-Кобылин сегодня очень актуален. Но ставят его крайне редко. Мы знаем всего несколько хороших постановок, и в их числе – знаменитый спектакль Ме-йерхольда. Конечно, Александра Сухово-Кобылина надо бы почаще играть на сцене. Он великий автор. Лично для  меня интересен феномен персонажа Тарелкина, его попытки выйти из порочного круга. Он инсценирует свою смерть и думает, что обретёт полную свободу. Но ничего у него не выходит. Сам Сухово-Кобылин оставил финал открытым, возникает вопрос: что же будет дальше с главным героем? В какой тарелке теперь будет сидеть Тарелкин? У меня есть ответ. Но пока это секрет. Зритель узнает об этом 26 июня – на премьере спектакля.

- Bы уже ставили спектакль по этому произведению в Москве...
- Да, в театре Et Cetera, и одну из главных ролей играл Александр Калягин. Многое в этом спектакле ставилось под него. В "Балтийском доме" будет совсем другая история. Кстати, "Смерть Тарелкина" является частью трилогии, в которую входят также комедия "Свадьба Кречинского" и драма "Дело". Возможно, через какое-то время я поставлю и эти две части.

- Вам, как режиссёру, интересно обращаться к одному и тому же произведению несколько раз?
- Очень интересно. Например, "Укрощение строптивой" я ставил в парижском театре "Комеди Франсез" и в петербургской Александринке. Над "Чайкой" долго работал в театре ОКТ в Вильнюсе. Позже, уже подготовленный, поставил "Чайку" во МХАТе. И все спектакли получаются разные. Я никогда не повторяюсь.

- Как вы думаете, почему Чехова ставят почти все, а Сухово-Кобылина – почти никто?
- Чехов – это совсем другое. Но почему так часто обращаются к Гоголю и почти не замечают Сухово-Кобылина, для меня загадка. Да, Гоголь велик. Но если взять "Ревизора" и трилогию, то последняя не менее сильная, чем гоголевское произведение. Это актуально, смешно, страшно. Сопоставимо и с нашим временем, и с будущим тоже. Потому и жанр моего спектакля – футуристическая кибертрагикомедия. В постановке появятся ассоциации и со временем Сухово-Кобылина, и с современностью, и с далёким будущим.

- Bы часто ставите в России. Чувствуете себя здесь иностранцем?
- Я везде чувствую себя иностранцем. И в Литве тоже. Мой отец – русский. Мама – литовка, но она протестантка. С одной стороны, я протестант, с другой – ортодокс, а живу в католической Литве. В России я тоже не русский. На Западе я режиссёр из Восточной Европы. Я везде не в своей тарелке. Но для меня это привычно.

Показать комментарии