День святого Патрика. Почему самый зелёный день в году так любят в России

День святого Патрика будут отмечать в Петербурге до 28 марта

В этот день во многих странах мира устраивают костюмированные парады. Фото depositpfotos
В этот день во многих странах мира устраивают костюмированные парады. Фото depositpfotos
Река в Чикаго традиционно окрашивается в зелёный  цвет. Фото pixabay
Река в Чикаго традиционно окрашивается в зелёный цвет. Фото pixabay
Оркестр волынщиков в Нью-Йорке. Фото pixabay
Оркестр волынщиков в Нью-Йорке. Фото pixabay
Андрей Вазгенович Машинян. Фото предоставлено спикером
Андрей Вазгенович Машинян. Фото предоставлено спикером
Дети тоже любят этот парздник. Фото depositpfotos
Дети тоже любят этот парздник. Фото depositpfotos

Об истории этого яркого и весёлого праздника Metro рассказал директор Ирландского культурного центра Санкт-Петербурга при РГПУ им. А.И. Герцена, доцент кафедры ЮНЕСКО "Образование в поликультурном обществе" Андрей Вазгенович Машинян

-Почему этот праздник так популярен в мире?
-Праздник уже давно стал международным, он яркий и интересный, очень, скажем так, демонстративный: повсюду зелёные цвета, образы, святой Патрик… Он не всегда был таким, как сейчас. Сто с небольшим лет назад праздник утвердил Британский парламент (Ирландия тогда входила в состав Британского королевства). Но тогда это был семейно-религиозный праздник, примерно как Рождество. А где-то с 50 годов он стал трансформироваться в карнавал. И уже после того, как Ирландия стала членом европейского сообщества, День святого Патрика стал напоминать то, что мы видим сейчас. Вся эта красочность, парады, танцы, музыка, литературные и музыкальные пабы. Правда, там, где жила большая ирландская диаспора (например, в Америке в Бостоне и Чикаго или, скажем, в Австралии и Новой Зеландии), он ещё раньше, чем в самой Ирландии, приобрёл черты карнавала. Ирландская диаспора тем самым хотела подчеркнуть любовь к исторической родине.

Оркестр волынщиков в Нью-Йорке.

Оркестр волынщиков в Нью-Йорке.

pixabay

Фото:

-Почему символом этого дня стал трёхлистный клевер?
– Этот клевер по-английски называется "шемрок". Он связан напрямую с образом святого Патрика. Есть легенда, что когда святой Патрик христианизировал Ирландию, то как раз использовал эти шемроки, которые там растут в большом количестве. У нас, кстати, в Петербургской губернии их тоже много, и исторически они назывались "заячья капуста". Так вот, листок с тремя частями святой Патрик использовал, объясняя принцип Святой Троицы: Отца, Сына и Святого Духа. Сейчас шемрок стал одним из неформальных символов Ирландии. Во-первых, потому что его там очень много, а во-вторых, он связан со святым Патриком и зелёный – национальный цвет Ирландии. У них есть масса поверий, схожих с нашими. Например, если нашёл шемрок с четырьмя листьями – это на удачу.

-В России День святого Патрика тоже очень любят. Как вы считаете, почему?
– Ирландия – страна маленькая и располагается на дальнем конце Европы. Но, как ни парадоксально, по духу наиболее близкая России из всех западноевропейских стран. По национальному характеру ирландцы максимально близки нам: любовь к слову, музыке, веселью, любовь выпить, поговорить, собраться компанией, дар красноречия. Не хочу обижать соседей ирландцев, но они другие в этом. У них другие достоинства. Они могут быть в чём-то более точными, пунктуальными, а ирландцы как раз этим не отличаются. Мы любим творческую и радостную атмосферу. В жизни не так много радости. Но День святого Патрика нельзя представить без ирландской музыки и танцев. За последние 20 лет они покорили не только Европу. Я вижу, что всё больше молодых людей записываются в танцевальные школы или музыкальные коллективы, ходят на концерты. И традиция "Ривер Дэнс" более чем жива.

Река в Чикаго традиционно окрашивается в зелёный  цвет.

Река в Чикаго традиционно окрашивается в зелёный цвет.

pixabay

Фото:

-В Петербурге в честь Дня святого Патрика даже подсветили мосты. С чем это связано?
– Это началось ещё в прошлом году. И в чём причина: пандемия и связанные с ней ограничения пришлись как раз на канун Дня святого Патрика. Мы готовились его отмечать как всегда: офлайновыми мероприятиями, когда люди собираются где-то, поют ирландскую музыку, отмечают. Но всё отменилось. Поэтому хотелось сделать что-то знаковое. И Комитет по внешним связам добился в первый раз в истории вот этой подсветки мостов. В этом году мы отмечаем праздник в "гибридном" формате. В понедельник было открытие фотовыставки в Публичной библиотеке, а 17 марта будет самое важное – наш двухчасовой онлайн-фестиваль, где будут лекции, обсуждения. А кто хочет посетить какое-то мероприятие офлайн, то в пятницу будет целая серия на разных площадках, где будут участвовать петербургские музыканты и танцоры. Мы называем этот праздник самым зеленым днём в году! Для нас с нашей долгой зимой особенно актуально, это праздник жизни.

-А как будут отмечать самый зелёный день в году на его исторической родине?
– Из-за пандемии всё резко изменилось. Вот уже второй год подряд ирландцы не могут у себя в стране отметить его так, как это принято, и очень печалятся по этому повод, потому что это главный национальный праздник страны. А в Ирландии локдаун гораздо жёстче, чем у нас: все пабы закрыты, все встречи запрещены, парады невозможно проводить. Поэтому они тоже будут в основном всё проводить онлайн. Будут в зуме дискуссии, встречи, будут транслироваться записанные музыкальные и танцевальные ролики, а люди будут подключаться слушать и смотреть, вот так. Выбора нет. Только таким образом.

В это день во многих странах мира устраивают костюмированные парады.

В это день во многих странах мира устраивают костюмированные парады.

depositpfotos

Фото:

- А у нас сложился образ, что ирландцы начинают отмечать уже в 12 утра где-нибудь в пабе, чокаясь пинтой "Гиннесса"…
– Ну, я поправлю, до 12.30 вам нигде – ни в Дублине, ни в Корке, ни в каком-то отдалённом графстве в Ирландии – алкоголь не продадут. Поэтому если вы придёте в паб в 12 часов, то придётся ещё полчаса подождать и попить водички. Вообще, стереотипы, касающиеся русских и ирландцев, в Европе очень схожи: мы не можем без выпивки, бурного веселья, обсуждения всего на свете. Это, в общем-то, правда, но очень сильно гипертрофированная.

- Что объединяет наши страны?
– В 2017 году мы издали большую книгу "Ирландия: больше, чем остров", там рассказывается о разных сторонах жизни Ирландии. Мне довелось писать главу "Русско-ирландские связи". Очень много было пересечений между нашими странами, начиная от Средневековья, монахов, кельтских крестов и дальше – генералов ирландского происхождения на службе российской империи, музыкантов, писателей (например, Джон Филд, который у нас жил и работал, Томас Мур). Помните Александра Роу,  знаменитого кинорежиссёра, который снял фильмы "Морозко", "Королевство кривых зеркал", "Василиса Прекрасная"? Он был по происхождению этническим ирландцем. Его отец был коммерсантом и приехал в Российскую империю. И если присмотреться, этих связей очень много, и они не выглядят искусственными потому, что характер довольно близок.

 -А есть ли интерес к нашим народным праздникам?
– Вообще к России и российской культуре интерес очень большой. В городе Котке очень популярен фестиваль русской культуры, который проходит в канун Масленицы. Во-первых, потому что Масленица пересекается с их собственным праздником Имболк, идущим ещё с языческих времён. В христианское время он стал называться Днём святой Бригитты. Это прощание с зимой, приход весны. Им очень интересна русская народная музыка, русские народные инструменты. И, конечно, русская литература. Ирландцы очень любят литературу, для них слово имеет большое значение. У них сколько нобелевских лауреатов за последние сто лет! На дверях и окнах пабов в Дублине и Корке вы увидите портреты их самых любимых и известных писателей. Для них это тоже важно.

 

 

 

Показать комментарии