На экраны выходит "Нюрнберг" – первый в мировом кино игровой полнометражный фильм о Нюрнбергском процессе

Главный трибунал ХХ века в кино не отличить от документальных хроник

Кадры из фильма точно повторяют кадры документальной хроники события. "НМГ Кинопрокат".
Кадры из фильма точно повторяют кадры документальной хроники события. "НМГ Кинопрокат".
Сергей Безруков, Сергей Кемпо и Евгений Миронов (слева направо) на съёмках картины. "НМГ Кинопрокат".
Сергей Безруков, Сергей Кемпо и Евгений Миронов (слева направо) на съёмках картины. "НМГ Кинопрокат".
Сергей Безруков в роли Романа Руденко. "НМГ Кинопрокат".
Сергей Безруков в роли Романа Руденко. "НМГ Кинопрокат".
Сергей Кемпо в роли советского переводчика Игоря Волгина. "НМГ Кинопрокат".
Сергей Кемпо в роли советского переводчика Игоря Волгина. "НМГ Кинопрокат".

В основу картины лёг роман "На веки вечные" Александра Звягинцева – пожалуй, самого глубокого на сегодня знатока истории Нюрнбергского трибунала, известного юриста и писателя, который был лично знаком с главным обвинителем на процессе от Советского Союза Романом Руденко. Как рассказал Metro Николай Лебедев, Звягинцев стал автором первого варианта сценария к фильму, затем были и другие сценарии, "которые по тем или иным причинам были отклонены", а итоговую версию написал сам режиссёр, который "работал с романом Звягинцева и другими литературными произведениями".

Картину задумали ещё до пандемии, из-за карантина съёмки затянулись, но, несмотря на все ограничения, проект всё равно получился международным: снимали в Чехии и России, в труппе собрались артисты из США, Великобритании, Германии, Чехии, Франции, Бельгии, Австрии, Дании. И конечно, созвездие  российских актёров – Сергей Безруков и Евгений Миронов (которые впервые вместе снялись в одной картине), Игорь Петренко, Алексей Бардуков. Главные роли достались талантливому актёру и сценаристу Сергею Кемпо и хрупкой Любови Аксёновой.

Сергей Безруков, Сергей Кемпо и Евгений Миронов (слева направо) на съёмках картины. "НМГ Кинопрокат".

Сергей Безруков, Сергей Кемпо и Евгений Миронов (слева направо) на съёмках картины. "НМГ Кинопрокат".

 

 

Впечатляет постановочный размах: больше 700 человек в кадре, 1200 исторических костюмов, часть которых привезли из Чехии, Польши и Германии, копии вещдоков процесса – изделий из человеческой кожи – и конечно, копия в натуральную величину нюрнбергского Дворца правосудия, построенная на "Мосфильме" художником-постановщиком Юлией Чарандаевой. 

Исполнитель роли Романа Руденко Сергей Безруков был в Нюрнберге и рассказал, что копия настолько точно повторяет оригинал, что во время съёмок он терял границы времени и пространства: 

"Ты понимаешь, что это кино, но у тебя полное ощущение, до мурашек, что ты реально присутствуешь на Нюрнбергском процессе. Когда я произносил речи Руденко и один раз оглянулся, то увидел, как исполнитель роли Геринга (он датчанин) одобряюще показывает мне большой палец. И только такие вещи возвращали из ощущения присутствия на реальном, невыдуманном процессе, возвращали из этого ужаса, когда тебя душат негодование и внутренние слёзы, а тебе надо произнести текст от лица обвинителя”. 
Сергей Безруков в роли Романа Руденко. "НМГ Кинопрокат".

Сергей Безруков в роли Романа Руденко. "НМГ Кинопрокат".

 

 

Кстати, Николай Лебедев рассказал, что все произносимые на кинопроцессе речи обвинителей и осуждённых абсолютно достоверны: “Меня спрашивали, какой процент придуманных текстов на процессе, – ноль. Я не имел права придумывать ни слова. Мы старались создать образы, но опирались только на документальный материал. Даже какая-то часть речей главаря гитлеровского подполья Хельмута документальна”.

Картина получилась многожанровая: создателям удаётся удерживать внимание зрителя на протяжении более чем двух часов за счёт умелого сплава экшена, мелодрамы, детектива и политического триллера. Основная сюжетная линия связана с молодым военным переводчиком Игорем Волгиным, который приезжает в Нюрнберг на поиски своего пропавшего на войне брата. Ему предстоит стать свидетелем громких событий трибунала над главарями рейха, неоднократно вступить в схватку с немецкими диверсантами и пережить непростую любовную историю с бывшей узницей концлагерей Леной, оказавшейся двойным агентом – немецких диверсантов и советской разведки. 

Исполнитель роли Волгина Сергей Кемпо рассказал, что играл человека “с драмой внутри” и в работе над ролью опирался на образы отечественных актёров-фронтовиков. “Этуш, Папанов, Никулин – глядя на них, не скажешь, что они прошли ужасы войны. Как правило, такие люди не любили пафоса и вообще воспоминаний о войне”, – рассказал актёр.

Сергей Кемпо в роли советского переводчика Игоря Волгина. "НМГ Кинопрокат".

Сергей Кемпо в роли советского переводчика Игоря Волгина. "НМГ Кинопрокат".

 

 

Любопытно, что в фабульную основу фильма вошла подлинная история поиска отцом Николая Лебедева могилы своего пропавшего на войне брата. “Поэтому я отношусь к этому фильму как к очень личному высказыванию”, – сказал режиссёр на пресс-конференции. Судя по всему, это повлияло на выбор режиссёрской оптики при создании картины: мы видим одно из важнейших мировых событий ХХ века глазами простого советского солдата. 

"Если бы каждый из нас оказался на Нюрнбергском процессе, он точно так же сидел бы где-нибудь на галёрке и наблюдал за происходящим со стороны. Что бы мы увидели? Что бы вычленили? Как этот процесс повлиял бы на нашу судьбу? Как мы могли бы повлиять на процесс?" – с этими вопросами режиссёр картины оставляет её будущих зрителей.
Показать комментарии