Школьники совершили лыжный поход по льдам Русского Севера

Metro отправилось на мыс Челюскин, чтобы встретить участников Большой арктической экспедиции во главе со всемирно известным полярником Матвеем Шпаро

Во время экспедиции ребята подружились и обзавелись оригинальным арктическим загаром. Фото Фото автора., "Metro"
Во время экспедиции ребята подружились и обзавелись оригинальным арктическим загаром. Фото Фото автора., "Metro"
В экспедиции приняли участие не только студенты и школьники, про четвероногих друзей тоже не забыли. Фото Фото автора., "Metro"
В экспедиции приняли участие не только студенты и школьники, про четвероногих друзей тоже не забыли. Фото Фото автора., "Metro"
От ближайшего поселения Хатанга до мыса Челюскин – 4 часа на вертолёте. Фото Фото автора., "Metro"
От ближайшего поселения Хатанга до мыса Челюскин – 4 часа на вертолёте. Фото Фото автора., "Metro"
Арина Паршина и Олег Сывак. Фото Предоставлено героиней.
Арина Паршина и Олег Сывак. Фото Предоставлено героиней.

Ровно 280 лет назад российский полярник Семён Иванович Челюскин открыл самую северную точку Евразии.

В конце мая 14 московских школьников и студентов в возрасте 16–17 лет отправились покорять Арктику. Половина из них неделю шла 100 км по стопам первооткрывателя Русского Севера под руководством путешественника Матвея Шпаро. Вторая же часть ребят занималась научно-исследовательской деятельностью вместе с учёными на гидрометеорологической станции им. Фёдорова, где проверяла свои гипотезы.

Научные исследования

На станции у каждого участника экспедиции был свой научный проект. Ежедневно дети собирали в пробирки лишайники, откапывали из-под снега образцы, которые увезли с собой для изучения в московских лабораториях.

"Я исследовала снег как основу питьевой воды и обнаружила, что самая чистая вода находится в реке Кунар, недалеко от станции", – рассказала участница научного отряда Вера Родикова.

Её подруга Лена Ткачёва изучала лишайники: "Я проводила сбор в низовье реки Кунар и нашла уникальный субстрат, на котором растёт местный лишайник, – кальцит. В Москве мы изучим химический состав организмов, их кислотность, классифицируем виды лишайников, которые собрали в разных зонах вокруг станции".

В экспедиции приняли участие не только студенты и школьники, про четвероногих друзей тоже не забыли.

В экспедиции приняли участие не только студенты и школьники, про четвероногих друзей тоже не забыли.

Фото автора., "Metro"

Фото:

Поход по морскому льду

Физически тяжелее пришлось, конечно, отряду лыжников, которые 7 дней шли по бесконечному снежному покрову, тащили за собой тяжёлые сани с вещами, сопротивлялись непогоде, спали в палатке, топили снег и дежурили по ночам, чтобы белый медведь неожиданно не забрёл в палатку. Буквально уже в первый день группа встретила полярного хищника. Несмотря на своё внешнее очарование и уютную пушистость, этот зверь представляет собой внушительную угрозу для человека. Белый медведь крайне любопытен и может из интереса сунуться в палатку, поэтому у Матвея Шпаро при себе всегда было ружьё, которым, к счастью, пользоваться не пришлось.

Некоторые из мальчишек имели за плечами туристический опыт. "Я давно хожу в секцию спортивного туризма и в целом был готов. Хотя сейчас могу сказать, что тренировочные сборы в Карелии были тяжелее, чем экспедиция в Арктике, из-за постоянных подъёмов и спусков на рельефе. Здесь же мы просто шли по плоскости. Главная сложность, которая была, это сильный ветер в лицо. Также из-за полярного дня не было ночи и закатов, к этому пришлось привыкать", – поделился с Metro Егор Капустин. Девочки же не все оказались настолько подкованны в спортивном туризме, поэтому с момента карельских сборов и до старта экспедиции повышали свою выносливость. "После Карелии я начала заниматься бегом, чтобы не так тяжело было идти", – рассказала Мария Кацило.

Участники лыжного похода также занимались наукой. В экспедиционной группе за это отвечала Ульяна Ершова: "Через каждые 5 километров мы разогревали пробирки на плитах, собирали в них снег, в палатке измеряли уровень pH. Пробирки необходимо было транспортировать при температуре 5–20 градусов, поэтому я несла их в карманах своей куртки на протяжении всего маршрута". Помимо прочего ребята даже ночью просыпались каждые 3 часа, чтобы снять показания погоды: скорость ветра, облачность, температуру, давление.

От ближайшего поселения Хатанга до мыса Челюскин – 4 часа на вертолёте.

От ближайшего поселения Хатанга до мыса Челюскин – 4 часа на вертолёте.

Фото автора., "Metro"

Фото:

Не только сложности, но и удовольствие

По словам ребят, жить в палатке было очень удобно и тепло. Школьники научились буквально за 10–15 минут разбирать и собирать свои вещи. Питалась группа сублимированной едой, а также шоколадом и салом, так что похудеть никому не удалось, даже несмотря на высокую физическую активность. Растапливали снег на специальных горелках, благодаря чему получалась пригодная для питья вода.

"По вечерам группа собиралась "на свечку", – рассказала Мария Кацило. – Мы передавали друг другу электронную свечу и по очереди делились своими чувствами и эмоциями на конкретную тему. Эта игра помогала всей команде понять, что переживает каждый из нас".

20 тысяч заявок отправили московские школьники и студенты. Из них выбрали 14 лучших.


В холодной Арктике нашлась любовь

Арина Паршина и Олег Сывак.

Арина Паршина и Олег Сывак.

Предоставлено героиней.

Фото:

В экспедиционной группе даже образовалась пара: Арина Паршина и Олег Сывак вместе попали в Большую арктическую экспедицию и прошли весь путь по морскому льду северного побережья полуострова Таймыр.

"Наша история с Олегом действительно волшебная и сказочная. Я заметила его на вокзале, когда мы впервые встретились с командой. Моё внимание привлекло то, что он опытный походник, так как сама я в спортивном туризме довольно давно", – рассказала Metro Арина.

В поезде ребята разговорились и с удивлением обнаружили, что живут в соседних домах, учились в одной школе, занимаются в соседних турклубах, у них много общих знакомых, но они никогда раньше друг друга не видели. По словам Арины, руководители и другие ребята делали всё, чтобы свести их с Олегом: ставили в пару, давали одно задание на двоих.

"То, что она мне нравится, было понятно уже во время тренировочного маршрута. Я ей симпатизировал и помогал, – поделился с Metro Олег. – Уже тогда я для себя решил, что, когда поход закончится и мы вернёмся в лагерь, мне нужно будет действовать".

Ребята очень подружились и сблизились ещё за время тренировочных сборов. Первый шаг сделал Олег. Во время ночной прогулки он в первый раз поцеловал Арину.

"За два прошедших месяца с этого момента Олег стал для меня безумно важным человеком в жизни, – призналась Арина Metro. – Он очень многому меня научил, помогает и поддерживает меня, и я по-настоящему влюблена, как никогда до этого".
Показать комментарии