Новости

Солист Infected Mushroom: Люблю борщ, водку и русских женщин

Лидер группы рассказал, почему так часто выступает в России
Солист Infected Mushroom: Люблю борщ, водку и русских женщин
Амит Дувдевани (слева) и Эрез Айзен (справа), Infected Mushroom. Фото Концертное агентство No Media Music, Предоставлено организаторами
Амит Дувдевани (слева) и Эрез Айзен (справа), Infected Mushroom. Фото Концертное агентство No Media Music, Предоставлено организаторами
Эрез Айзен и Амит Дувдевани, Infected Mushroom. Фото Концертное агентство No Media Music, Предоставлено организаторами
Эрез Айзен и Амит Дувдевани, Infected Mushroom. Фото Концертное агентство No Media Music, Предоставлено организаторами
Эрез Айзен и Амит Дувдевани, Infected Mushroom. Фото Концертное агентство No Media Music, Предоставлено организаторами
Концерт группы Infected Mushroom. Фото Getty
Концерт группы Infected Mushroom. Фото Getty
Амит Дувдевани. Фото Getty
Амит Дувдевани. Фото Getty
Концерт группы Infected Mushroom. Фото Getty
Концерт группы Infected Mushroom. Фото Getty
Infected Mushroom. Фото Концертное агентство No Media Music, Предоставлено организаторами
Амит Дувдевани (слева) и Эрез Айзен (справа), Infected Mushroom. Фото Концертное агентство No Media Music, Предоставлено организаторами1/11

Лидер всемирно известной израильской psy-trance группы Infected Mushroom Амит Дувдевани пообщался с Metro в преддверии предстоящих концертов в России.

Вы столько раз были в России. Если я не ошибаюсь, у вас концерты минимум раз в год. Также вы обычно выступаете на летних оупен-эйрах. Что вызывает у вас желание так часто приезжать сюда?
Мне нравится Россия, русские люди. Мне нравится, как русские отдыхают и развлекаются. Мне вообще всё, что связано с Россией, нравится. В России так много наших фанатов, шоу получаются просто сумасшедшие.

Бывали какие-нибудь забавные случаи во время поездок в Россию?
Однажды была метель, -20. Наш барабанщик потерялся в городе и почти замёрз, но мы его нашли. Вот это было правда забавно.

Назовите 3 вещи, которые вам больше всего нравятся и не нравятся в России.
Я люблю борщ - просто потрясающий суп, а также водку и русских женщин. Не нравится слишком холодная погода, ситуация на дорогах в Москве и иногда тёплое пиво. Я не знаю, почему мне в России подают тёплое пиво.

Вы пробовали еще какие-то блюда русской кухни?
Мне нравятся соленья и котлеты по-киевски. Правда, наверное, это украинское, а не русское блюдо. В целом мне нравятся русские блюда, за исключением холодца и сала. Мои папа и дедушка родом из России. Дедушка служил в русской армии, а затем переехал в Израиль. Благодаря своим русским корням я неплохо знаком с русской кухней.

Кстати, вы знаете какие-нибудь русские слова?
Знаю "спасибо", "привет" и еще пару слов. Мой дедушка свободно говорил по-русски, но папа вырос уже в Израиле. В новом поколении израильтян есть те, кто говорит по-русски, так как в стране очень много русских. Но я уже 15 лет живу в Лос-Анджелесе, поэтому извините, но я не очень-то хорошо знаю русский.

Возвращаясь к теме еды: в названиях, как минимум, двух ваших альбомов есть упоминания еды. Первый - это альбом "The Legend of the Black Shawarma" (в пер. с англ. "легенда чёрной шаурмы"). Почему вы решили так его назвать?
Знаете, я очень люблю еду. Если бы я не был музыкантом, я бы занялся ресторанным бизнесом, например, открыл ларёк с фалафелем. Мне нравятся все кухни мира, в особенности, израильская. А поводу "The Legend of the Black Shawarma": в моём родном городе Хайфа есть кафе Shawarma Hazan - это лучшая шаурма на планете! Я даже решил посвятить ей альбом. (Смеётся.) Песня "Franks" с этого альбома получила название в честь моей любимой палатки с тако в Мексике, "Poquito Mas" - это название моего любимого кафе мексиканской кухни в Лос-Анджелесе. Весь альбом - как дневник питания. Я так люблю еду, что, возможно, продолжу в том же духе.

А в названии последнего альбома "Return to the Sauce" (пер. с англ. "возвращение к соусу") тоже есть какая-то связь с едой?
Да, отчасти он связан с едой. Хотя, на самом деле, это игра слов, намёк на "return to the source" (source - в пер. с англ. "исток"), на возвращение к истокам музыки Infected Mushroom. Ещё в начале девяностых в Великобритании состоялась очень известная музыкальная вечеринка под названием "Return to the source". Я всё это взял и совместил в названии нашего альбома.

Почему у вас так мало песен на иврите, хотя это ваш родной язык?
С самого создания группы Infected Mushroom ориентировались на заграничную, в основном англоязычную, аудиторию, поэтому мы по большей части поём на английском. И я живу в США, поэтому мне даже легче записывать песни на английском. Я согласен, у нас немного песен на иврите, но парочка есть.

Что для вас лично сложно в профессии музыканта?
Я постоянно летаю, каждые выходные - тяжело проводить много времени в самолётах и аэропортах.

Каков ваш самый большой вклад в историю музыки?
Я надеюсь, группу Infected Mushroom будут помнить как интересных электронных исполнителей, спустя многие годы. Эта группа - мой вклад.

Что отличает Infected Mushroom от других групп, делающих электронную музыку?
Я думаю, у нас уникальный стиль, сочетающий быстрый psy-trance с такими приёмами, как bpm и distortion. Это наш авторский почерк в мире электронной музыки.

Что повлияло на музыкальный стиль группы и наш ваши личные предпочтения в музыке?
Я слушаю всё от heavy metal и рока до попсы. Например, сейчас я слушаю glitch hop.

Вы планируете продолжать экспериментировать со стилями или вернётесь к своему оригинальному исполнению?
В данный момент наш новый альбом ближе к оригинальному звучанию, это снова psy-trance. А по поводу того, что будет в дальнейшем, не знаю. Я каждый год пробую что-то разное, я музыкант и люблю экспериментировать, поэтому посмотрим, что будет. Но следующий альбом точно будет в таком же стиле. Уже готовы 4 или 5 треков, с тремя из которых я планирую выступить на предстоящем концерте в России.

Что бы вы хотели сказать своим русским фанатам?
Я с нетерпением жду предстоящей поездки в Россию. Я надеюсь, вы все придёте на наше новое шоу. Мы будем стараться изо всех сил!

Концерты группы Infected Mushroom состоятся на следующей неделе. Группа представит свой новый альбом "Return to the Sauce", а также сыграет старые хиты. 25 ноября пройдёт концерт в клубе "Зал ожидания" в Санкт-Петербурге и 26 ноября – в клубе "RED" в Москве.